Les fêlés de terre / Cracked earthen figures

Les fêlés de terre / Cracked earthen figures

La terre est un matériau fascinant dont je teste les contraintes et les limites. Je l’assemble par plaques, bandes et morceaux pour créer des têtes, des corps, dont les fentes et les creux jouent avec la lumière. Je donne forme à des corps déconstruits figurant la fragilité de la vie mais sa beauté aussi, et toute sa capacité de résistance ; des corps glorieux, souvent évidés, troués, laissant passer la lumière et le regard, nous laissant l’intérieur, à la fois palpable et à deviner.

 

L’énigme est partout au coeur du sujet. De quel vide et de quelle matière sommes-nous faits ? De quelles lignes et de quelles vérités entrelacées ? Je vise, tout au contraire, au dialogue et à la rencontre avec le public. L’espace autour de la sculpture ouvre un champ d’interactions, essentiel à mes yeux. C’est là le sens d’une démarche tournée vers la participation active du spectateur.

 

 

/ Earthen cracked figures. Clay is a fascinating material, and I love testing its constraints and limits. I assemble clay layers, strips and shapes to create heads and bodies. Light bounces on and through their meanders and cracks. I shape deconstructed bodies.

They illustrate how fragile life is, but also how beautiful and resilient. They are glorious bodies, often hollowed out, that let the light through and let us see what is inside, which is both material and perceived.

Mystery is everywhere in the midst of the subject. Which emptiness and which material are we made of? Which intertwined lines and truths? My goal is to interact and meet with the public.

The space around the sculpture opens up a scope for interaction which I see as essential. This is where my approach, centred on the participation of the public, takes on its whole meaning.